□王西胜
【经文】
季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:”苟子之不欲,虽赏之不窃。”
——《论语·颜渊第十二》
【浅释】
盗,本为“盜”。《说文解字》:“私利物也……从氵欠(xián)皿。会意。氵欠( 即“涎”),欲也。欲皿为盜。”据此可知,“盗”的意思,就是见到人家的好东西便垂涎三尺,想要得到它,然后偷偷地据为己有。
季康子忧心于盗,向孔子求教。孔子回答:“假如您自己没有想要的心,就算是发出奖赏,也不会有人去盗。”
一个人的盗窃之行,来自于他的贪欲之心;而一个国度民风的好坏,则受塑于在位官员素质的高低。以季氏为首的“三桓”贪婪地瓜分了鲁君的权利,三家自己又面临着其家臣的如法炮制,这完全符合“絜矩之道”所揭示的原理。“己所不欲,勿施于人”,“所恶于下,毋以事上”,这就是解决季康子所面临的盗之患的最佳方案。
孔子的答复极高明,在“子之不欲”后面省略了宾语——即所“欲”的对象,于是这话就有了双关之效,表面上可以理解成季康子不希望他人来盗自家之物,而内里含藏的则是劝诫季康子不要产生垂涎窃取他人之物的贪心,至于听话者能听明白哪一层,全看他自己的悟性。总之,既把问题的根源说透了,也把面子给他留足了。
