簸箕屯村的多彩西瓜(本报资料照片)
中国菏泽网消息 我市绝大部分村庄的名字,均以建村者的姓氏命名,或曰张庄、李楼、王屯等等,而牡丹区何楼办事处有一村庄的名字比较奇特--簸箕屯,是以植物名字命名的。这个村名有什么来历和典故?近日,记者在何楼办事处工作人员吕洪祥的陪同下,来到簸箕屯探寻。
1500余人28姓的村庄
簸箕屯有1500余人,姓氏特别多,有张、王、李、赵、刘、吕等22姓人家,该村村民却坚称有28姓。原来,该村李姓和张姓人家中,存有“五李不一李、三张不一张”一说,意思是说他们各自的家族来自不同的地方,没有共同的先祖和家谱。吕洪祥说:“解放前,簸箕屯及其周边的土地全部是佃户屯曹楼村一曹姓大地主的土地,这里的村民也都是他的佃户。外地逃荒而来的群众成为曹家的佃户后,不少人就在簸箕屯定居下来。”如今的簸箕屯,其实是两个村庄,一个是簸箕屯,一个是曹园。曹园村200余人口,在簸箕屯西南角,两村村民的房子连成了一片。在外人看来,他们是一个村子,就连曹园村的村民,对外也宣称自己是簸箕屯村人。
村名传说成谣言
“你们村里是不是编簸箕的人比较多?”很多人问过吕洪祥这样的问题。作为簸箕屯村村民,吕洪祥表示,“我今年已经48岁了,从未听说过村里有人编簸箕,连祖先也没有人从事过柳编。”他说,只知道在明弘治年间(1488至1505年)一户李姓人家由山西洪洞县迁居而来,建村李堽屯,到清光绪二十六年(1900年)就将村名更改为簸箕屯。至于为何改为这样的名字,包括他在内的绝大部分村民也不清楚。
该村东一片空地上,有两块石碑,一块是清光绪二十年六月镌刻,字迹有些模糊,是为堽屯古寺而立;另一块石碑为村碑,刻写着村名的变更时间,与吕洪祥所说的一致,没有说明村名更改的原因。
“传说是因为和南边的程庄村村民闹矛盾,才改称为簸箕屯的。”在村碑附近闲坐的一位老人说,程庄曾叫康庄,很久很久以前,李堽屯与之交恶,将村名改称簸箕屯,意思是说用簸箕把“糠”筛出去。康庄人得知消息后,就气愤地也改了村名,虽然村里没有一户程姓人家,他们却把村名改为了程庄,因为本地人口音重,“程”与“沉”同音,意思是程庄重量很大,用簸箕筛不走。“当然,这只是个传说,没啥依据。”老人笑呵呵地说,“我已经80多岁了,从没听说与程庄人有啥矛盾。”
程庄村位于簸箕屯村南1公里处,该村村碑上记载:“清乾隆三十五年(1770年),程兰相在此建村,以姓取名。今村中已无程姓,仍沿用原名。”程庄1770年建村,而簸箕屯的村名变更却在1900年,程庄村名早于簸箕屯130年,显然,两村交恶而改村名的传说不攻自破。
遍植簸箕柳,村名由此而来
今年86岁的李清斯老人,是簸箕屯李姓村民的家族长,对历史掌故略知一二。他说,传说是靠不住的,但族谱上也没有记载簸箕屯的来历。有一个比较靠谱的说法是,100多年前,为改良土壤、防风沙,村子周边遍植簸箕柳,久而久之,李堽屯就在众人的口口相传中演变成了簸箕屯。
因为“簸箕”两字字体复杂,在外务工的村民向家里邮信时,总是将“簸箕”简写成“卜其”,但当地邮政人员同样将信送到。同时,该村种植的“多彩”西瓜让村民们非常自豪,这些西瓜有红色的、橘黄色的、杏黄色的、白色的,有奶油味的、菠萝蜜味的、水果味的。据说,簸箕屯村是我市种植“多彩”西瓜的第一村。
文/图 周 锋
(责任编辑:正强)